Daily Photo Challenge: 4 Photos 4 Posts for 1 Month
Day: 11/30
Post of the Day: 3/4
KELMARIN semasa penulis berada di parkir lot, ada anak dara jiran penulis yang berbangsa India bersama-sama beberapa orang rakan-rakannya bersembang disitu. "What is different between Diwali and Deepavali?" tanya rakan berbangsa Cina. Oleh kerana penulis agak sibuk keluar masuk rumah dengan bunga-bungaan dan baja-bajaan ditangan dan tidak memberi tumpuan sangat, maka penulis tidak hiraukan mereka. Cuma penulis perasan rakan-rakan anak dara jiran India yang datang bertandang itu terdiri dari 1Malaysia - India, Melayu dan Cina. "Sungguh rare," getus hati penulis. Ingin rasanya penulis menyapa mereka dan menangkap gambiran, tapi risaulah pula nanti dikatanya penulis ada gajah dibalik batu.
ada gajah di balik batu
batunya hilang gajahnya datang
aku tahu maksud dirimu
diam-diam suka padaku
ada gajah di balik batu
batunya hilang gajahnya datang
jangan diam-diam begitu
ketiban (tertimpa) gajah kamu baru tahu
- Wali Band
Bila usai urusan diluar rumah, penulis pun kemaskini blog poyo penulis ini sambil mencari maklumat berkenaan perbezaan Diwali dan Deepavali. Sebenarnya sama sahaja, Diwali itu cuma singkatan dari 'Deepawali' yang lagi sopan dan lembut sebutannya berbanding 'Deepavali' atau pesta cahaya (baca: festival of light).
Nota lalat. Dan penulis pun teringat pada hari Deepavali tahun lepas, arwah ayahanda penulis telah pulang kerahmatullah. Alfatihah Wak Sabah.
Blog bukanlah hakmilik kekal.
Dewali dan Deepavali dua yg sama - pronounce aje tak sama kan Wak.
ReplyDeleteYg pasti perayaan ini banyak bermain warna-warni - cantik gambar yg wak captured.
Sama aje maksud nya ye Wak..
ReplyDeleteAlfatihah buat arwah ayah wak..
Semoga rohnya dicucuri rahmat Ilahi..
entahla, yang saya tahu Diwali ni selalu sebut dalam filem hindustan..India kan ada macam-macam bahasa
ReplyDeletesamalah sal...selalu cite hindustan aje dok sebut diwali kan =)
DeleteDi balik batu ada gajah
ReplyDeleteAda gajah di balik batu
Maksud Diwali tahu sudah
Bila lagi nak belanja maruku :D
Al Fatihah untuk Allahyarham ayah wak
kiranya dah setahun ayah wak menemui PENCIPTA ye
ReplyDeletemoga baik-baik sahaja tempat dia. aaminn
OOO GITU MAKSUDNYA YA...BEZA SEBUTAN SAJA...
ReplyDeleteRUPANYA ADA KENANGAN DEEPAVALI YG MNGUSIK JIWA BAGI WAK..TAKZIAH.
Salam singgah sini...Diwali diana tak tau tapi kalau nama filem Diwali tu diana tau..hihihihi
ReplyDeleteApa² pun semoga arwah ayah awak..tenang di sana..Al-Fatihah..
Takpelah
ReplyDeleteWow ! gajah balik batu..
ReplyDeletebaru first time dengar...
Al fatihah untuk arwah ayah wak...
ohhh baru tau Wak... sama je maksud Diwali @ Deepavali erk...hehehe...
ReplyDeleteAl-Fatihah buat arwah ayah Wak...
sama je rasanya maksud kedua2nya. alfatihah buat arwah ayah wak
ReplyDeleteInnalillahi wainna lilahhi rajiun ... muga Arwah Ayah Wak tenang dan damai di sana ...
ReplyDeleteWak;
Kita ramai kawan kawan dari benua kecil India ... dan menurut mereka, Hindi adalah bahasa Official dan sebutan dalam bahasa Hindi adalah Diwali ... itu yg mereka kata ... Kita angguk angguk sambil terus makan tandori chicken dan sebagainya (makan free sedap kan Wak !)
Al fatihah
ReplyDeleteBila tiba deepavali..bermacam jenis maruku ada dijual...
ReplyDeletesama la ye maksud deepavali dan diwali tu...kikiki...baru saya tau...al fatihaha...moga arwah tenang di sana
ReplyDelete